Naruto 529: commenti degli spoiler e del capitolo 528

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Pain93
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (\cable\ @ 20/2/2011, 18:57) 
    ma voi avete capito xke venga risukkiato? io l'ho capito xke ho letto il capitolo in inglese (ke poi anke gli inglesi hanno fatto una traduzione molto sforzata)... praticamente c'è un'assonanza tra la parola ke il raikage dice a darui (e ke lui ripete nel "flashback" mentre racconta) e la parola noioso in inglese ("flew"), perciò viene risukkiato... in inglese è molto sforzata come cosa, mentre in japponese nn lo so xke nn l'ho letto v.v invece in italiano è quasi impossibile renderla a dovere(e infatti neanke il grande PM team c'è riuscito ^^),aspetterò ke qsto capitolo esca in italia x vedere come se la cavano i traduttori professionisti v.v

    Si, in effetti non è molto chiara la cosa...fatto sta però che in qualche modo l'ha detta...vedremo come se la caveranno i traduttori della planet.
     
    Top
    .
  2. °Null°
     
    .

    User deleted


    DUnque, purtroppo dal giapponese, all'inglese e poi fino all'italiano la situazione cambia disperatamente non hanno trovato modo di tradurre, anzi chi nn ha letto il capitolo almeno in inglese, nn riuscirebbe a capire pxke darui stava venendo risukkiato...

    fatto stà cmq che ha detto ''Noioso'' anche se nn la parola d x sè, ma l'unione o comunque la seguenza delle lettere...

    molfo figo di com'è riuscito a sfuggire alla giara ''a culo'' cambiando la parola principale, a quanto pare anche ''scusa'' l'ha detto centinaia di volte...
    con un potere temibile come quello pochi riuscirebbero a scappare ...è questione di ''fortuna'' ( o di nn farsi beccare dalla corda dorata xD )

    fatto stà mi piace com'è stata gestita la situazione, pero ora son caxxi, darui contro kinkau 6 code? è la fine!!! come fà?

    p.s: kakuzu sembra conoscere i 2... insomma li avrà gia visti addirittura trasformati..

    p.s.s: dice che troverà il modo di liberare samui e atsui, x me ci riesce...
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Esame Hunter

    Group
    PM Fans
    Posts
    969

    Status
    Offline
    da come ho capito io, dalla traduzione inglese, non è obbligatorio dire la parola ma anche ricavarla dalle frasi è sufficiente...per esempio se la mia parola fosse "io" e dicessi sbagl"io" oppure oppure capp"i o"vali avrei comunque detto io e quindi verrei risucchiato...sia i traduttori inglesi che quelli italiani o di ogni altra lingua hanno dovuto per forza trasformare le parole della frase originale per farci entrare dull, noia, eccetera

    infatti nella traduzione inglese che ho letto io c'era scritto d-I'll detta velocemente dull

    i traduttori ufficiali sapendo sta cosa sono convinto useranno il termine noia anzichè noioso, power manga purtroppo aveva usato noioso nel capitolo scorso e l'ha dovuto lasciare e ha usato un sinonimo, altrimenti la traduzione poteva essere del tipo: "i ninja della nuvola sono le braccia destre del raikage, "noi a"ndiamo orgogliosi di ciò" o una cosa del genere, che non snaturava il discorso...

    così come penso che Kishi abbia usato noioso perchè si legava bene con un'altra parola....almeno penso sia andata così
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Double Hunter

    Group
    PM Fans
    Posts
    8,888
    Location
    Ercolano (Na)

    Status
    Offline
    notavo che Kakuzu ha i cuori... (quando li avrà presi??? com'è che lui ha avuto il tempo di "prepararsi" e Sasori no?)
     
    Top
    .
  5. °Null°
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE
    da come ho capito io, dalla traduzione inglese, non è obbligatorio dire la parola ma anche ricavarla dalle frasi è sufficiente...per esempio se la mia parola fosse "io" e dicessi sbagl"io" oppure oppure capp"i o"vali avrei comunque detto io e quindi verrei risucchiato...sia i traduttori inglesi che quelli italiani o di ogni altra lingua hanno dovuto per forza trasformare le parole della frase originale per farci entrare dull, noia, eccetera

    infatti nella traduzione inglese che ho letto io c'era scritto d-I'll detta velocemente dull

    i traduttori ufficiali sapendo sta cosa sono convinto useranno il termine noia anzichè noioso, power manga purtroppo aveva usato noioso nel capitolo scorso e l'ha dovuto lasciare e ha usato un sinonimo, altrimenti la traduzione poteva essere del tipo: "i ninja della nuvola sono le braccia destre del raikage, "noi a"ndiamo orgogliosi di ciò" o una cosa del genere, che non snaturava il discorso...

    così come penso che Kishi abbia usato noioso perchè si legava bene con un'altra parola....almeno penso sia andata così

    quoto tutto al 100% proprio quello ke volevo spiegare, inoltre ottima osservazione andrebbero rifatti gli ultimi 2 capitoli , o almeno solo la parolina xD

    CITAZIONE
    notavo che Kakuzu ha i cuori... (quando li avrà presi??? com'è che lui ha avuto il tempo di "prepararsi" e Sasori no?

    quelli di sasori sono strumenti che sono andati persi nell'ultima battaglia ( anzi probabilmente li ha fregati tutti kankuro )
    mentre quella di kakuzu è un'abilità ricevuta attraverso pergamente... ( un po come il jutsu kage bushin di naruto )
    i risvegliati hanno le loro abilità ma non i loro ogetti ( sspade ecc ) anche se poi un genio come mangetsu che ha posseduto tutte le spade aveva il rotolo er evocarle :P
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Double Hunter

    Group
    PM Fans
    Posts
    8,888
    Location
    Ercolano (Na)

    Status
    Offline
    beh si... aveva l'abilità di mettersi 4 cuori in petto... ma non credo sia resuscitato con 4 cuori... se li è dovuti procurare... però forse ho trovato la risposta... probabilmente glieli ha dati Kabuto.
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Hunter Esperto

    Group
    PM Top Member
    Posts
    6,922

    Status
    Offline
    CITAZIONE (Suigetsu H. @ 20/2/2011, 20:00) 
    notavo che Kakuzu ha i cuori... (quando li avrà presi??? com'è che lui ha avuto il tempo di "prepararsi" e Sasori no?)

    beh ma magari le maschere sulla schiena le ha sempre ma puo utilizzarla solo se prende i cuori
     
    Top
    .
  8. °Null°
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Suigetsu H. @ 20/2/2011, 20:07) 
    beh si... aveva l'abilità di mettersi 4 cuori in petto... ma non credo sia resuscitato con 4 cuori... se li è dovuti procurare... però forse ho trovato la risposta... probabilmente glieli ha dati Kabuto.

    avevo capito male, forse è come dice villa...
    oppure è stato resuscitato già con i cuori.. o magari avrà ucciso qualke ninja nel frattempo.. insomma kakuzu non ci mette niente... quanto è figo... :wub:
     
    Top
    .
  9. :: Federico
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (Suigetsu H. @ 20/2/2011, 20:07) 
    beh si... aveva l'abilità di mettersi 4 cuori in petto... ma non credo sia resuscitato con 4 cuori... se li è dovuti procurare... però forse ho trovato la risposta... probabilmente glieli ha dati Kabuto.

    la tecnica della rinascita evoca i morti con le loro abilità al momento dell'estrazione del DNA. Quindi se kabuto ha prelevato il dna di kakuzu mentre aveva quei 4 cuori rinascerà con quelle abilità, come nagato con il rinnegan anche se adesso non lo ha più.
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Esame Hunter

    Group
    PM Fans
    Posts
    969

    Status
    Offline
    io opto per il fatto che ha ammazzato già 4 ninja e si è preso i loro cuori, in fondo che gli ci vuole....le maschere le evocherà, farà qualche jutsu per legare cuori e chakra alle maschere e andrà in guerra
     
    Top
    .
  11. °Null°
     
    .

    User deleted


    se poi anche i cuori sono ''indistruttibili '' son cavoli amari...
     
    Top
    .
  12.  
    .
    Avatar

    Hunter Esperto

    Group
    PM Top Member
    Posts
    6,922

    Status
    Offline
    CITAZIONE (°Null° @ 20/2/2011, 20:28) 
    se poi anche i cuori sono ''indistruttibili '' son cavoli amari...

    magari ha preso i cuori di 4 resuscitati k tanto nn ne hanno bisogno
     
    Top
    .
  13. :: Federico
     
    .

    User deleted


    Siete per un kakuzu sanguinoso eheh
     
    Top
    .
  14. °Null°
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (villa95 @ 20/2/2011, 20:33) 
    CITAZIONE (°Null° @ 20/2/2011, 20:28) 
    se poi anche i cuori sono ''indistruttibili '' son cavoli amari...

    magari ha preso i cuori di 4 resuscitati k tanto nn ne hanno bisogno

    ti giuro l'ho pensato :asdg: cosi sarebbero cavoli..

    CITAZIONE
    Siete per un kakuzu sanguinoso eheh

    sanguinosissssimo!! :guru:
     
    Top
    .
  15. Dendesalem
     
    .

    User deleted


    Ma quelli non son cuori qualsiasi, ognuno di essi ha un'arte diversa dall'altra.. xchè lui ha l'elemento della terra, mentre gli altri 4 cuori, son degli altri elementi....


    X quanto riguarda la parola, tutto dipende dal Giapponese, e non dall'inglese... ricordiamoci che non esce in inglese Naruto... è!


    speriamo di vedere quel che succede questa sett, e che non dobbiamo aspettare 2 o addirittura 3 sett...
     
    Top
    .
132 replies since 20/2/2011, 16:02   2303 views
  Share  
.
Top
Top