CITAZIONE (Arlong the $aw VIII @ 19/5/2023, 16:00)
"Lili...."
Sarà difficile rendere neutro il timbro di voce per dei doppiatori mostruosi come quelli giapponesi quelle 4 lettere in croce..
B115-W62-H90...Preparati
Beh, almeno un'indicazione ce la darà, tanto dubito che lo rivedremo parlare in tempi brevi, a meno che Oda impazzisce e fa il prossimo capitolo di dialogo lì a Marijoa, ma non penso proprio.
Poi, come dici tu, potrebbero fuorviare con il doppiatore, ma di solito quello che scelgono rimane per sempre fino alla fine, vedi tipo il padre di Oden con il tizio con il naso lungo, che 1 anno prima che venisse detto nel manga che erano la stessa persona quelli dell'anime lo sapevano già e gli hanno dato lo stesso doppiatore da subito, credo che anche qui qualcuno di Toei farà la domanda fatidica a Oda, "che voce gli mettiamo?", e quella rimarrà fino alla fine.
Credo che se il doppiatore sarà una donna, allora è una donna, al contrario un uomo, di solito possono essere invertiti quando sono bambini/ragazzi, ma è difficile che una donna doppi un uomo adulto(viceversa ancora peggio), tranne la doppiatrice di Goku, lei può
Bello il concept di Im che hai postato, praticamente la cinquantesima Nami